Фольклор штата Халиско

Мексиканский фольклор

Памятник танцорам.
Пуэрто-Вальярта


Халиско – регион, полный самых разнообразных проявлений народной культуры и традиций, недаром его называют  «родиной всего мексиканского» – чарро, текилы и мариачи. В фольклоре штата  большое значение имеют танцы, каждый и которых имеет свою долгую историю и интерпретацию. Как правило, музыкально-танцевальные жанры основаны на смешении индейских обычаев и испанской культуры конкистадоров, и из них можно выделить следующие наиболее яркие.

Мексиканский танец

Харабе

Харабе тапатио (jarabe tapatío) – танец с различными версиями о его происхождении, и эксперты даже даты указывают разные: конец XVIII века и период революции 1870-х. О названии говорят, что оно означает либо «холот», то есть смесь трав, либо происходит от показанной в танце женской нежной и «сладкой» сущности, ведь с помощью харабе показывают радость от ухаживаний между мужчиной и женщиной и любовь. Женщина сначала отвергает кавалера, но тот, получив отказ, кладёт сомбреро на землю и настаивает снова так, что избранница сдаётся.

Мексиканский танец

Сон-де-ла-негра

Сон-де-ла-негра (son de la negra) – танец, который вытеснил харабе по популярности и стал наиболее типичным представлением музыки мариачи. Временем его происхождения является период борьбы за независимость, хотя некоторые элементы добавлены уже в наши дни. Сама песня Son de la negra, вопреки распространённому мнению, была написана в Тепике штата Наярит в 1926 году и посвящена Альбине Перес Луна. Девушка работала на текстильной фабрике, когда послужила музой композиторам Фиденсио и Альберто Ломели.

Мексиканский танец

Танцоры ла-пальма.
Сапопан

Ла-пальма (la palma) – танец, тесно связанный с религиозными праздниками, особенно с днями Богородицы из Сапопана. Происхождение его индейское из коренной культуры уичолей с некоторыми испанскими элементами, и, таким образом, история танца насчитывает около 300 лет. Во время исполнения танцоры носят головные уборы из большого числа перьев или разноцветные маски, а также яркие, искусно расшитые костюмы. Смысл танцевального действа заключается в выражении благодарности святым или обращении к ним с той или иной просьбой.

Мексиканские легенды

Невадо-де-Колима

Халиско является регионом с исключительным наследием устного народного творчества. Жители штата рассказывают о некоем бандите Висенте Коломбо, жившем несколько столетий назад у подножия красивой горы Невадо-де-Колима в южной части региона. Он был главарём банды, грабившей дома в близлежащих деревнях и прятавшей награбленные сокровища в пещере горы. Однажды, во время очередного нападения, мужчина увидел женщину по имени Паула, которая покорила его сердце. Следуя своему бандитскому стремлению, Коломбо ворвался в дом девушки с желанием овладеть ей и заключить в горной пещере. Бандит относился к девушке как к королеве, но королеве запертой в золочёной клетке. Позже Паула умерла от редкой болезни, но оставила после себя дочь, Марию Коломбо, – средоточие нежности и любви Висенте Коломбо. Чувства, которые бандит подавлял в течение всей жизни, заставили его оставить грязное ремесло – любимая дочь заслуживала лучшей участи, а тут один из членов шайки, Андрес Патиньо, воспылал страстью к Марии. Патиньо и Коломбо стрелялись на дуэли и погибли оба. Мария вышла замуж за хорошего уважаемого человека. О банде Коломбо никто более не слышал, а о сокровищах горы говорят, что их не под силу вынести живому человеку.

На севере штата, в городке Яуалике, также рассказывают легенду о сокровищах. Неподалёку от городка есть местечко, называемое Серрито-де-ла-Мина и зарегистрированное в качестве памятника антропологии благодаря святилищу древнего народа касканов, где, как утверждают жители, спрятано золото. Они говорят, что в городе жил старый шахтёр дон Мануэль, который с детства спускался в шахту на холме, проводил там много времени и всегда был при деньгах. Считается также, что шахта омолаживает своих посетителей, а дно её устлано золотом. Вход для соискателей открывается только по пятницам в восемь утра, если в это время звучит колокол, зовущий на мессу. Выйти же можно только по завершении мессы, либо через год. Кроме Мануэля в шахту спускался один юноша из Гвадалахары, который женился на девушке из городка и отправился на холм, услышал колокольный призыв и спустился внутрь. На глубине он пробыл год, за это время его жена родила сына, но для юноши время пролетело как одно мгновение.

Мексиканские легенды

Тепатитлан-де-Морелос

Тепатитлан-де-Морелос – город с большим количеством туристических достопримечательностей, к которым относятся храмы и строения колониального периода и несколько природных объектов. Тепатитлан пережил немало сражений и войн на протяжении своей истории, и местные жители утверждают, что под городским центром находится сеть подземных тоннелей, соединяющих стратегические объекты. Во время мексиканской революции и восстания кристерос по тоннелям перемещались горожане, скрываясь от военных, партизаны, перевозились продукты питания и боеприпасы между храмами Сан-Франсиско, Девы Марии Гваделупской, Сан-Хосе, госпиталем, колледжем и некоторыми домами. Национальный институт антропологии и истории заинтересовался этой городской легендой, и в ноябре 2014 годы вход в тоннели был действительно найден.

Карнавал и чаррерия
в Халостотитлане

Мексиканские праздники

В штате Халиско отмечаются следующие праздники:


первая половина января – праздники уичолей в муниципалитетах Уэхикилья-эль-Альто и Мескитик;
3-12 января – Праздник Сеньор-де-лос-Райос в Тенамастлане и Тотатиче;
4-12 января – праздники Богоматери Гваделупской в Арандас;
последнее воскресенье января – Богоматерь Гваделупская в Вилья-Идальго;
25 января-9 февраля – Ла-Канделария в Энкарнасьон-де-Диас и Сан-Хуан-де-лос-Лагос;
февраль, плавающие даты – Карнавал в Халостотитлане;
Мексиканские праздники

Карнавал в Тлахомулько

февраль-март, плавающие даты – карнавалы в различных муниципалитетах;
1-14 апреля – Фиестас-дель-Соль в Тонала;
22-30 апреля – Апрельская Ярмарка в Тепотитлане-де-Морелос;
последние дни апреля и первые дни мая – Национальная ярмарка сахарного тростника в городе Тала;
3-11 мая – Региональная ярмарка в Окотлане;
15-31 мая – Майские фиесты в Пуэрто-Вальярта;
вторая половина мая – Сеньор-дель-Пердон в Туспане;
май, плавающие даты – Национальный праздник кукурузы в Сапопане;
14-30 июня – Сан-Педро в Тлакепаке;
кактус пейот

Пейот (Лофофора Уильямса)

конец июня, до посадки кукурузы – Фестиваль Пейот;
неделя, включающая 25 июля, – Сантьяго в Тонала;
1-15 августа – Успение в Сан-Хуан-де-лос-Лагос;
две недели с 6 августа – Августовская ярмарка в Лагос-де-Морено;
первая неделя сентября – Праздник мариачи в Гвадалахаре;
16-30 сентября – Сан-Мигель в Сан-Мигель-эль-Альто;
октябрь – Октябрьские фиесты в Гвадалахаре;
12 октября – Богородица из Сапопана;
13-23 октября – религиозный фестиваль в Сапотлане;
1-2 ноября – День Мёртвых;
1-12 ноября – Богоматерь Скорбящая в Теокальтиче;
30 ноября-12 декабря – Национальный фестиваль текилы в Текиле.

Комментарии